Алексей Рязанцев / Aleksei Riazantsev (riazantsev.info) wrote,
Алексей Рязанцев / Aleksei Riazantsev
riazantsev.info

Categories:

… а фабрика постоит или китайские праздники, часть 2 (серия "Китайцы - руководство по применению")


Новый год - главный китайский праздник; китайцы - сами себе гастарбайтеры, в этой части повествования расскажу об особенностях китайского отдыха во время лунного Нового года и причинах огромных пробок в эти дни.

Предыдущие посты серии "Китайцы - руководство по применению":
Вступление
Первый визит в Китай (то, что изменило меня и мою жизнь навсегда)
Миф о том, что Китай – это страна, где всё невероятно дёшево (часть 1), (часть 2), (часть 3)
Визит на китайскую фабрику
Энди, она же Вивиан или китайцы, с которыми мы работаем (часть 1), (часть 2)
Ни шагу вправо, ни шагу влево, но всё равно не туда – проект с китайским поставщиком (часть 1), (часть 2), (часть 3)
Китайский распорядок жизни (часть 1), (часть 2)
… а фабрика постоит или китайские праздники (часть 1)

Несмотря на то, что главным формальным праздником является День образования КНР, главным «народным» праздником является как раз лунный Новый год. Это именно то время, когда весь рабочий люд с юго-востока и побережья отправляется в свои родные пенаты, фабрики останавливаются и тот редкий момент, когда с раннего утра ваша рабочая почта не переполнена, а Скайп и ВиЧат не разрываются от количества сообщений сразу после включения. Чтобы вы понимали, насколько Новый год важен для китайского народа, расскажу о том, что местные авиакомпании на 3-4 дня даже прекращают свои полёты, и их сотрудники тоже проводят время с семьёй. С этим буквально столкнулась моя знакомая Ольга, которую в канун праздника высадили со стыковочного рейса в Урумчи и отправили на три дня в суровый отель с суровой пищей. Ребята сначала не поняли, что происходит, и им долго это объясняли на ломаном английском. Билеты авиакомпания продала, но о невозможности вылета в праздничные даты то ли забыла, то ли не смогла предупредить. Отель и пищу авиакомпания оплачивала, но возможности договориться улететь куда-нибудь (тем более из Урумчи) не было. В лёгкой одежде (они путешествовали по Южной Азии) и без большого количества денег (они уже летели домой и должны были там быть вечером) ребята все три дня провели в отеле, а на улицу выходили всего два раза – за продуктами и за лекарствами от простуды (после того, как сходили за продуктами). В Урумчи, который находится рядом с границей Казахстана, была минусовая температура и лежал снег.

Отправляясь на новогодние каникулы, китайцы стремятся уехать как можно пораньше, а вернуться как можно попозже. Почти у всех находятся «причины» и «личные обстоятельства». Фабричные рабочие вообще поступают проще – многие из них после празднования на работу просто не возвращаются, так как в тёплое время можно прокормить себя и семью натуральным хозяйством, да и за работу в зимнее время удалось сделать какие-то накопления. С точки зрения производства, рекомендуется закладывать 3 недели на сами новогодние праздники, неделю – на возобновление работы фабрик и ещё 4-5 недель на фактическое производство продукции. Компоненты, разумеется, лучше закупить заранее, так как проблемы с кадрами и возобновлением производства есть у всей цепочки поставщиков.

Близость китайского Нового года с европейским НГ и католическим Рождеством всегда сказывается на производстве самым неблагоприятным образом. Потому, что в этом случае на фабрики идёт «тройная нагрузка». Рождество – это сезон подарков и акционных предложений в Европе. Для нормальной подготовки товар должен быть на складе в конце ноября; Новый год – главный праздник россиян, украинцев и белорусов, которым товар нужен крайний срок в начале декабря. А если китайский Новый Год по датам близко с нашим праздникам, то нужно непременно успеть разместить заблаговременные заказы, чтобы потом длительное время не сидеть с пустым складом. Так, в этом (2017-м) году ещё в октябре мы получали уведомления о необходимости прислать прогнозы по производству и закупить компоненты. В ноябре нас информировали о том, что до конца (европейского) года фабрика занята производством по максимуму, а в декабре принимали уже заказы на производство после китайских праздников. Так, наш заказ для греческой торговой сети, по которому все детали и программное обеспечение были согласованы в конце декабря, был отправлен морем только в конце марта.

Как я говорил выше, за 21 день ежегодных каникул, разделённых на 7 и 14 дней, китайцам нужно «успеть всё». И первое, что они успеть должны непременно – это жениться. Неделя национальных праздников в октябре и новогодние выходные – время, на которое приходится пик свадебных церемоний и празднований. За много месяцев вперёд согласовывается время с ведущим, резервируются кафе, а многочисленные родственники начинают свою особую подготовку. Свадьбы всегда (почти всегда) проходят в родных городах жениха или невесты (там, где живут их родители). Организовать свадьбу в своём новом месте жительства молодожёны не могут – на это у них не хватает ни времени, ни денег. Да и традиции требуют присутствия в «хоумтауне». Учитывая то, что в Китае – свадьба событие скорее гастрономическое, чем торжественное, на ней всегда бывает много людей. Гостей нужно оповестить, собрать и накормить. Более того, нередко дату свадьбы нужно согласовать с гостями и соседями, так как в этот период они и сами могут планировать аналогичное событие. «Когда я приезжаю к родителям на Новый год, обычно я посещаю 3-4 свадьбы», - делилась со мной моя коллега. Свадьбы идут потоком, их нет только в канун и первый день Нового года. Во всё остальное время заполненные как никогда города в Центральной и Северной части Китая гуляют.

Периодически празднование усложняется тем, что будущие муж и жена родом из разных провинций. И если родители и близкие родственники ещё могут позволить себе приехать на церемонию к «сватам», то привести с собой 300-500 человек потенциальных гостей молодой семье точно не под силу. Да, это и есть «много людей» по китайским стандартам. Если честно, то не слишком и много, для такого мероприятия как свадьба, бывает и больше. В том случае, когда молодожёны из разных регионов, свадьбы приходится играть две: в провинции жениха и провинции невесты. Кто-то отыгрывает аналогичные церемонии, но мой бизнес-друг Ларри (об этом понятии я так же расскажу) делал традиционную китайскую церемонию у себя дома, и церемонию в европейском стиле в провинции невесты. Европейские традиции, к слову, набирают моду и достаточно популярны. Даже если сама церемония проходит в традиционном стиле, то фотосессию молодожёны делают по-европейски. К счастью для китайцев, эта съёмка проходит заблаговременно, и к самой свадьбе все торжественные фотографии уже готовы.



Второе, что китайцы делают – это путешествуют. После празднования Нового года в семейном кругу, многие разъезжаются по южной Азии и Европе греться на солнышке и просто познавать мир. Ряд россиян и европейцев, желающих сэкономить на стоимости тура в Таиланд или Вьетнам наталкивались на то, что в определённые даты января или февраля цены в 3-4 раза выше стандартного прайса и не могли понять почему. А дело как раз в китайских новогодних каникулах. Китайцы наводняют отели южных соседей, оккупируют все места у бассейна, а уровень шума с их присутствием существенно повышается. При этом ситуация на пляжах особенно не меняется, так как загорать и купаться в открытом море китайцы особо не любят. Загоревший человек по их понятиям – человек не красивый (значит бедняк, который весь день работал в поле под палящим солнцем).

Китайцы едут и в Европу на шопинг, забивая чемоданы модными шмотками и после кучкуясь в очередях для получения tax-free. Кто-то отдыхает не выезжая из страны. Но это почти всегда чревато «синдромом воскресенья» (см. первую часть главы). В дни каникул народа в популярных туристических местах не много, а очень много даже по китайским стандартам. Я не бывал в Китае в эти периоды, но неоднократно наблюдал фотографии и злобные посты туристов, которым с датами отпуска не повезло.

В дни перед праздниками и перед их окончаниями Китай превращается в одну большую пробку. Билеты на все виды транспорта проданы, шоссе забиты автомобилями, переполненными людьми, а вокзалы и аэропорты порой превращаются в ночлежку для тысяч тех, кому не досталось билета. Всё это повторяется из года в год, и повлиять на ситуацию никакой возможности нет, так как всем удаётся улизнуть с работы примерно в одно и то же время.

Логичный вопрос – почему так многим китайцам нужно куда-то уезжать? И неужели город их работы не является для них родным? Именно так! В Китае существует выражение Bei-Shan-Guan-Shen (Beijing- - Shanghai - Guangzhou – Shenzhen (Пекин-Шанхай-Гуанчжоу-Шенчьжень)), обозначающее главные бизнес-города Поднебесной, где крутятся основные деньги. Суммарное население этих городов около 100 млн. человек (а с пригородами и городами-сателлитами и того больше). Во всех этих городах (кроме Шенчьженя) есть своё коренное население, но процент приезжих составляет очень приличную цифру. В Шенчьжене, образовавшемся в конце 70-х из рыбацкой деревушки, только начинает появляться второе поколение поселенцев. И процент тех, кто родился там и вырос очень мал. Похожая ситуация встречается почти во всех городах в юго-восточной части Китая и особенно на побережье. Из центра и севера страны туда приезжают на заработки, а душой и мыслями люди живут в своих родных поселениях, где такой работы за такие деньги просто не отыскать. И у этих людей не стоит вопроса, где провести новогодние праздники, они хотят домой.

Я сталкивался с тем, что многие китайцы не любят города, где они проживают, не стремятся познать их и проникнуться ими, а живут от праздников до праздников по маршруту работа-дом-работа, иногда позволяя себе выйти в какой-то ресторан (рядом с домой или работой). Когда я просил партнёров прогуляться со мной по городу, они, конечно, стойко шли, но откровенно не понимали смысла подобной прогулки и чего полезного из неё можно вынести. Почти никто не мог посоветовать места для променада, ничего не знал о музеях, да и в торговые центры тоже не особо заглядывал. Зато они всегда с умилением говорили о своей малой родине, о том, какая там вкусная еда, красивая река или природа. Для богатых регионов Китая эти люди – внутренние гастарбайтеры, для поиска которых не нужна ни средняя, ни южная Азия. Они сами – являются и Азией, и горными районами. Жизнь этих людей действительно не так уж и весела, и немногие их них зарабатывают достаточно, чтобы купить квартиру в ипотеку на 30 лет и осесть там, где они работают.

Поэтому в редкие моменты отдыха они через расстояния и пробки всегда стремятся домой – к семье, друзьям и знакомым. А фабрика постоит.

Данный текст создан мной и является объектом моего авторского права. Я не против перепостов и копирования информации, но прошу давать ссылку на оригинал. © el-gato.livejournal.com
Tags: chinese suppliers: a user manual for
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 5 comments