Друзья, как и говорил, начинаю публикацию о своём опыте работы с Китаем. Сегодня будет вступление и введение. Дальше буду выкладывать главы.
Вступление
В рамках своей профессиональной деятельности я работаю с Китаем, что сейчас уже совершенно никого не удивляет. Для России (да и Европы, о ситуации в которой я буду рассказывать не по слухам, а на основе личного опыта) Китай уже давно стал периферийной мануфактурой, где можно произвести всё, что угодно. Мы сидим в бывших помещениях заводов и НИИ, переоборудованных в офисные здания, и при помощи пальцев, мейлов и видеоконференций раздаём указания, как сделать нужный товар при помощи реальных рук и физической нагрузки. Таковы экономические реалии. Ситуацию с нездоровой привязкой производства к Китаю, безусловно, можно изменить, о чём я неоднократно буду говорить ниже. Но для этого нужны умные решения, поддержка власть имущих и, разумеется, время. На том уровне, на котором я и тысячи других сотрудников небольших (средних, да и крупных) компаний работает сейчас, пока всё остаётся и долго будет оставаться так, как оно есть. Сейчас всех гораздо больше способно удивить, что ты работаешь с поставщиками из Европы, США или других регионов. Все даже психологически привыкли, что “Everything Made In China”.
Завоевав рынок производства, китайцы завоёвывают и интерес к своей стране и культуре. Посмотрите, как увеличилось количество программ, статей и сайтов, посвящённых Китаю за последнее время. На курсы китайского языка, ещё некоторое время казавшиеся экзотикой, непросто записаться. В крупных туристических центрах становится больше вывесок на иероглифах (часто неграмотных, таких же как русскоязычное меню в Азии), магазины обзаводятся натурализованными китайцами-продавцами, а сам факт базового знания китайского языка становится обязательным требованиям для работы в сфере закупок (тем более, что других формальных требований особо и нет, о чём я так же расскажу).
О работе с Китаем, китайском менталитете и специфике этого рода деятельности написано немало книг, пособий и уроков, в которых, по мнению меня и всех моих коллег не хватало тех реальных фактов, о которых мы прекрасно знаем (хотя полезные советы в этих книгах встречались). Эти книги пытаются чему-то научить, быть практическим пособием, не учитывая того, что специфика деятельности у их читателей разная. И того, что многие из читателей, несмотря на сотрудничество с Китаем, в Поднебесной никогда не были.
Пообщавшись с коллегами, которым обязательно выскажу благодарности в соответствующем разделе, как только всё закончу, я окончательно пришёл к выводу, что нужно делиться всем без утайки и преувеличений, и только тогда это будет интересно как сторонним читателям, так и тем, кто знакомиться с данным текстом просто ради интереса. К счастью, меня не связывают никакие обязательства перед издательствами и никакие формальные ограничения, поэтому я опишу всё ровно так, как оно было и есть. Я не оказываю никаких услуг, связанных с взаимодействием с Китаем, потому не буду делать акценты на том, как вам нужны те или иные сервисы от локальных агентов. По контексту повествования читатель сам поймёт с кем нужно взаимодействовать. Мне даже не нужно отвечать на вопрос «почему это должно быть интересно читать?», так как в данном случае чтение исключительно добровольное. Но даже такая свободная позиция не избавляет меня от необходимости представиться и вкратце изложить свой бекграунд, откуда опыт работы с китайцами и был получен.
Моя карьера началась ещё в прошлом тысячелетии (в 99-м) в начале студенчества, а «азиатская история» - в 2010-м году 7 лет назад (на момент написания этих строк). За это время я поработал в средствах массовой информации, занимался мобильной телефонией и дополнительными сервисами для неё; далее я перешёл в известную корейскую компанию, к счастью, не успев погрязнуть в болоте вялой корпоративной жизни. В рамках работы на локальный бренд (откуда и началась самая продолжительная «китайская история») за три года деятельности моё подразделение в два раза увеличило объём продаж и в четыре раза выручку. Тогда я понял, что готов начать свой бизнес и действительно его начал. Мы запустили свою торговую марку, выстроили модельный ряд, взялись за несколько ОЕМ проектов. В этот же момент мы попробовали организовать совместное предприятие с китайцами, заключили формальное соглашение (см. соответствующую главу) и вот уже более двух лет я бьюсь головой о стенку в рамках этого непростого и довольно-таки бесполезного партнёрства.
Я никогда не жил в Китае более месяца, как и большинство из тех, кто работает в аналогичной сфере. Скажу больше, многие из моих коллег в Китае никогда не бывали, и представления не имеют о том, каким образом организован производственный процесс того, на что они размещают заказ. Это неправильно, но так оно есть. Это очерк о тех, кто бывает в Китае наездами, живёт в недорогих отелях (так как на гостиницы поприличнее бюджет не согласовывают), в рамках командировки проводит по 5 встреч ежедневно, а утром едва отрывает себя от подушки совсем не из-за обилия алкоголя за ужином, а из-за разницы во времени и того, что мы просто не можем нормально поспать, так как во время командировки почтовый ящик разрывается многим более активно, чем в момент нахождения в офисе, а на местный телефон начинают звонить и писать совершенно незнакомые поставщики, которым твой номер кто-то слил.
Мы постигаем Китай дистанционно и делать это нужно обязательно, так как без понимания этой страны и её людей, нормального бизнеса и взаимодействия не выстроить. Наш Китай – это минимум 50% рабочего времени и один месяц в году, который мы проводим галопом от офиса к офису, от стенда к стенду, набивая чемоданы образцами продукции. У кого-то получается постигать в большей степени, ездить туда в отпуск или в длительную командировку, и этим людям в хорошем смысле можно позавидовать.
Так или иначе, мы подстраиваемся под наших китайских партнёров, а они подстраиваются под нас. Мы разные, но работаем вместе. И другого варианта, кроме как поддерживать нормальные отношения просто нет.
Свои тексты я буду публиковать в открытом доступе ориентировочно в течение года. Ежемесячно я буду выкладывать в сеть по одной главе, которых должно быть двенадцать (но это так же ориентировочно). У этой серии постов на момент создания вступления нет названия, и не факт, что оно появится. Я открыт к комментариям, дополнениям и ответам на вопросы, и обязательно буду редактировать старые главы, как только для этого появятся основания. Всё это я пишу для себя, своих друзей и небольшой группы коллег, но буду рад, если текст найдёт и других читателей.
Данный текст и фотографии в его контексте созданы мной и являются объектом моего авторского права. Я не против перепостов и копирования информации, но прошу давать ссылку на оригинал. © el-gato.livejournal.com