Алексей Рязанцев / Aleksei Riazantsev (riazantsev.info) wrote,
Алексей Рязанцев / Aleksei Riazantsev
riazantsev.info

Categories:

Ь вместо Ы – not so big difference или коллекция реальных косяков китайских поставщиков, часть 2


MoDe^b - это Модель, понятно же! При работе с китайцами обязательно нужно иметь устаревшие версии программ и операционных систем. Зачем? Расскажу в этой части главы.

Предыдущие посты серии "Китайцы - руководство по применению":
Вступление
Первый визит в Китай (то, что изменило меня и мою жизнь навсегда)
Миф о том, что Китай – это страна, где всё невероятно дёшево (часть 1), (часть 2), (часть 3)
Визит на китайскую фабрику
Энди, она же Вивиан или китайцы, с которыми мы работаем (часть 1), (часть 2)
Ни шагу вправо, ни шагу влево, но всё равно не туда – проект с китайским поставщиком (часть 1), (часть 2), (часть 3)
Китайский распорядок жизни (часть 1), (часть 2)
… а фабрика постоит или китайские праздники (часть 1), (часть 2)
Ь вместо Ы – not so big difference или коллекция реальных косяков китайских поставщиков (часть 1)

… От фотографий упаковок нашей продукции с контроля качества хотелось то ли плакать, то ли смеяться. Вместо привычной кириллицы мы наблюдали полнейшую белиберду, которую, конечно, можно было прочесть, но с большим трудом. Например, как бы вы прочли слово MoDe^b (его я воспроизвожу дословно)? Это Модель. Так китайцы сымитировали кириллицу при помощи букв латинского алфавита и ловких рук своего дизайнера. Зачем им это было надо? Наверное, потому, что они торопились. А, главное, потому, что при отправке на печать файлы, сделанные в новых версиях Corel Draw & Illustrator не открылись.

У китайцев вообще есть огромная проблема с софтом. Дело даже не в том, что он зачастую пиратский и ограниченный по функционалу. Дело в том, что они используют версии программ, уже давно вышедших из обращения. Отправлять в Китай файл, свёрстанный в последней версии Корела или Иллюстратора, бесполезно, он не откроется (ровно, как и файл, созданный в предыдущей версии). У вас ещё есть шансы с файлом, на три версии старше актуального формата, а если он старше на все пять, так точно проблем не будет. К счастью, производители ПО позволяют нам и нашим дизайнерам сохранять файлы в предыдущих версиях, которые китайские компьютеры открыть в состоянии. И так во всём! И на данный момент файлы с разрешениями .docx, .xlsx & .pptx, скорее всего, вернуться вам обратно с просьбой пересохранить в более привычной версии офиса образца 2003-го года.

На большей части китайских компьютеров на момент написания данного материала (весна 2017) установлена операционная система Windows 7, а на некоторых – и по сей день Windows XP. И всё бы ничего, но на таком устаревшем софта работают и программисты, и инженеры, поэтому они зачастую не могут предоставить программы для перепрошивки устройств, которые бы поддерживали современные операционки. Драйверы для Windows 10 если и можно найти, то с огромным трудом. Кто-то озвучивает возможность разработки ПО с поддержкой актуальных Win & iOS, а кто-то просто сразу отрубает подобные запросы фразой “not possible!”. Ноутбуки и компьютеры с поддержкой Windows 7 есть в офисе каждой компании, которая работает с китайцами, и мы эти агрегаты очень бережём, так как без поддержки «семёрки» или её эмулятора наша работа просто остановится.



Наша история со шрифтом на упаковках – результат и проблемы с совместимостью форматов, и особенности китайского мышления. Когда мы отправили файлы на печать образцов, никаких проблем не возникло, и всё было сделано корректно. Но то ли подрядчик поставщика сменил полиграфию, то ли передал заказ другому сотруднику – в результате при отправке на печать все шрифты «полетели». Время производства поджимало и вместо того, чтобы запросить файлы в нужной версии, подрядчик предпочёл… сымитировать кириллицу! Русского языка они, разумеется, не знали, и работу свою выполняли «на глаз». Потому и получилось это примерно так, как должна была получиться каллиграфия у русского человека, которому дали в руки кисточку с банкой чернил и предложили переписать несколько страниц китайского трактата. В ту «съехавшую» версию шрифтов каким-то образом затесались и греческие символы, и их китайцы решились не трогать, предполагая, что эти непонятные каракули находятся на своих местах. Так как образец упаковки формально был подтверждён к производству, никто из китайцев не проверил реальное соответствие образца и упаковки, печатающейся для целой партии. Как я уже говорил, китайские рабочие совершенно не понимают того, что написано на упаковке, и проконтролировать этот момент можете либо вы дистанционно, либо ваш инспектор по качеству на месте.

Упаковки с имитацией кириллицы и греческими буквами мы, естественно, забрать не могли, и началась очередная серия пререканий. Сначала китайцы долго удостоверялись в том, что подобная упаковка нам действительно не подойдёт и даже предлагали скидку в 10 центов за доставленные неудобства, если мы их художества, всё же, примем. Признав своё поражение, они предложили не перепечатать упаковку заново, а… наклеить поверх искажённой информации стикеры с исправлениями. Причём, количество ошибок и трудоёмкой работы производителя не волновало. По моим подсчётам, стикеров на каждой коробке должно было быть пять, и наклеиваться они должны были вручную. Со стикерами упаковка смотрелась крайне уродливо, и мы подобный вариант, разумеется, не одобрили.

Мягкие угрозы по поводу затягивания поставки по причине переупаковки и традиционное нытьё по поводу бизнеса, который пошёл по миру из-за дополнительной работы, эффекта не возымели. Все коробки были перепечатаны, товар переупакован. Срок поставки действительно был сдвинут на пару недель.

Эта история научила нас не только отправлять файлы в закрытом формате, но и отправлять сразу несколько папок с пометкой Modern Version & Older Version, в которых помещались одинаковые графические файлы в разных версиях программы. Иногда даже это не помогало, но итераций с пересылкой печатных материалов действительно стало меньше.

Благодарю за внимание! На следующей неделе продолжим разбор подобных ситуаций.

Данный текст создан мной и является объектом моего авторского права. Я не против перепостов и копирования информации, но прошу давать ссылку на оригинал. © el-gato.livejournal.com
Tags: chinese suppliers: a user manual for
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 9 comments