Что такое «всё проверил, всё в порядке» по-китайски
Сегодня реальная история о том, насколько можно доверять словам китайского поставщика о том, что с товаром или образцом всё в порядке.
Есть среди моих китайских поставщиков несколько не адекватных в чуть большей мере, чем обычно. Об одном из таких я писал некоторое время назад. Это он отправил мне три образца устройства, из которых ни один не был тем, что я по факту запрашивал. Естественно, что заказ на производство мы не разметили.
Обычно я стараюсь установить контакт с владельцем компании, чтобы в случае возникновения проблем решать все вопросы напрямую или убрать проблемного менеджера (как было с бандой китайских девочек).
Но в данном случае наше контактное лицо то ли совладелец, то ли очень близкий родственник главного начальника. Так что шансов убрать его крайне мало. Кумовство в китайском бизнесе процветает. Так как заказов у поставщика размещаем не много, то и с его клиническим идиотизмом мы сталкиваемся редко.
Так вот через некоторое время после отправки образцов, ни один из которых не был тем, что я просил, поставщик отправил мне новый комплект тех же самых устройств. Отличительной чертой которых от предыдущих было то, что а) они должны были работать и б) соответствовать нашим требованиям. Важная, согласитесь, особенность.
( Collapse )