Category: путешествия

Category was added automatically. Read all entries about "путешествия".

Thoughtful

Принудительные анализы, учёт и двухнедельный карантин в отеле: как встречает Китай в октябре 2020

Нашёл интересный пост человека, который поехал в Китай по работе и с принудительного карантина написал о том, как встречает Китай рейсы из заграницы в октябре 2020. Делюсь с вами.

Автор по работе вылетел в Китай рейсом Аэрофлота, Москва-Шанхай, первого октября. В аэропорту его удивило, что многие китайцы улетали в костюмах из специальной ткани, одевая их прямо в аэропорту перед посадкой. Кроме китайцев, никого в таких костюмах не было.



Самолёт был почти полный, за исключением последних рядов пяти. Это авиакомпании оставляют на случай, если обнаружат больного ковидом в полёте. Хотя все, кто летят сейчас, должны пройти тест и предоставить отрицательный его результат, для посадки в самолёт [Об этом я писал ЗДЕСЬ]

Во время полёта, каждые три часа стюардессы мерили всем температуру и меняли маски. Collapse )
Cat

Новые правила посадки пассажиров на рейсы в Китай


Пассажиров будут пускать на самолёты в Китай только при наличии «HS зелёного кода здоровья» или "Заявления о состоянии здоровья" (на основании свидетельства об отрицательном результате теста на COVID-19).

20 июля 2020 г управление гражданской авиацией, главное таможенное управление и Министерством иностранных дел КНР опубликовали новые правила для посадки пассажиров в самолёт. В соответствии с новыми правилами, с 1 августа 2020 года все пассажиры (китайские и иностранные граждане), которые направляются в Китай из России или через Россию должны предоставить дополнительные документы.

Для китайских граждан – это «HS зелёный код здоровья», для остальных - Заявление о состоянии здоровья. Оба пропуска делаются на основании отрицательного результата ПЦР-теста на COVID-19. Перед посадкой в самолёт авиакомпания будет проверять «код здоровья» или Заявление о состоянии здоровья. Свидетельство об отрицательном результате теста на COVID-19 повторно проверяться не будет. Collapse )
I'm

Переводчик, экскурсовод, инспектор по качеству, юрист и менеджер продукта – наш человек в Китае



Если у китайского поставщика спросить несвойственный для него товар, редко кто найдёт в себе мужество отказать. Обычно китайцы начинают искать если не сам продукт, то «друга», который работает на поставщика этого товара.

Речь не только про дополняющую друг друга продукцию (как автомобиль и колёса, как смартфон и материнская плата). Речь про товары, от которых поставщик далёк. Например, можно спросить кабели для передачи данных у поставщика осветительных приборов или реплику Тетриса у производителей мобильных телефонов (запросы реальные).

Как минимум, китайцы попробуют поискать. Но вряд ли напрямую откажут. Скорее, замнут тему и будут уходить от ответа. Им всегда неудобно, когда они не что-то предложить важному клиенту.

Китайцам свойственно заниматься всем подряд. Если у современного китайца вдруг появится время, он посветит его не отдыху, не семье, а зарабатыванию денег. Попросишь рекомендацию фирмы по проверке качества – да он сам сделает!; попросишь юриста – юрист есть, но общаться нужно через того, кто его нашёл; ищешь новые контакты по доставки товара? – запросы обрабатываются здесь же.

Китаец старается урвать и здесь, и там, радуясь, если получается. Если не получается, он не останавливает поиски. Есть исключения, но на то они и исключения, чтобы подтверждать правила.

Я обратил внимание на то, что и наши люди, живущие в современном Китае, перенимают привычки и образ жизни окружающих людей. Если кто-то работает на одну компанию, то вскоре обязательно начинает халтурить. Если работает на себя, то готов заниматься всем подряд, лишь бы платили. Collapse )
I'm

Почему я пишу, что китайцы постоянно работают, а во всех городах мира их полным-полно?


Друзья, сегодня отвечаю на банальный вопрос, вынесенный в заголовок. Мои читатели нередко спрашивают, почему я пишу о 6-ти дневной рабочей неделе в Китае, о работе без отпуска, а, в то же время, китайских туристов можно встретить везде. Причём, они перемещаются галдящими толпами, а потому они более чем заметны.

В связи с ситуацией с вирусом, китайцев, конечно же, стало меньше. Но с уверенностью говорю, что они не исчезли полностью из тех городов, которые я посетил в ближайшее время. Пусть небольшими группами, китайцы так же бродят по городам, питаются в своих кафе, фоткают и бесконечно зависают в смартфонах.

Итак, в чём же секрет? На самом деле, «никакого секрета здесь нет» (с) - простая арифметика. Согласно данным population.un.org, население Китая сейчас уже 1,4 млрд человек. В 10 раз больше России (а русских туристов так же можно встретить везде). Даже если 1-2% населения не работает на убой и имеет возможность выезжать за рубеж, это 14 000 000 – 28 000 000 человек.

Просто невообразимая цифра, превышающая население нескольких стран! Вы только представьте, что какая-то страна целиком снялась с места и выехала посмотреть мир! Так что никакого секрета нет – китайцев просто МНОГО, и небольшая часть из этого множества путешествует. Collapse )
Balls

Золотая пыль в глаза, ч. 2 - что реально стоит за одной из самых пафосных китайских презентаций года


В этом посте продолжим разбирать ситуации, как китайцы любят пускать пыль в глаза и устраивать пышные презентации, за которыми особо ничего не стоит.

В прошлый раз я детально разобрал восторженные отзывы о китайском производстве одного пикабушника. В этот раз разберём одну из самых пафосных презентаций смартфонов последнего времени, которая прошла не где-нибудь, а в сердце Лондона, на Тауэрском мосту! Я не шучу! Галерея главного лондонского моста была арендована китайской компанией Oppo для презентации трёх новых моделей смартфонов. Ну а поводом для этого грандиозного мероприятия стал официальный старт продаж Oppo на территории Великобритании.
Давайте кратко посмотрим, как это было.

Как я говорил, вечеринка прошла на Тауэрском мосту, галерея которого была арендована на время мероприятия и оформлена в стилистике бренда. Более знакового и пафосного места не придумаешь!

Collapse )
WOW!

Бассейн в Петербурге VS бассейн в Гонконге


Здравствуйте. Я вернулся из Китая. У меня очень много фотографий на разную тематику, так что ждите и подписывайтесь, если интересно. Будут фотоотчёты и о производстве, и об обычной жизни.
Но начать я хочу с того, о чём уже давно подумывал.

В этом посте я хочу провести сравнение плавательных бассейнов Санкт-Петербурга и Гонконга – городов, которые одинаково люблю, и инфраструктуру которых использую в полной мере.
И в первом, и во втором городе я посетил массу общедоступных бассейнов, выбрал самые удобные и комфортные, а потому могу сделать беспристрастный анализ. Все фотографии сделаны в апреле 2018 с разницей в одну неделю. У вас уже есть ощущения, где сделано заглавное фото? :)

Давайте начинать с Санкт-Петербурга.
На фото Спортивный комплекс «Плавательный», располагающийся по адресу Санкт-Петербург, Средний проспект В.О., 87. Перед бассейном расположен сквер, который, как и большинство скверов в Спб весной, превращён в жидкое месиво. К бассейну нужно идти по грязи и прыгать через лужи.
Бассейн был открыт в 1988 году и с тех пор пережил несколько капитальных ремонтов.


А это Гонконг.
На фото Morrison Hill Swimming Pool, расположенный по адресу 7 Oi Kwan Rd, Wan Chai, Hong Kong. Если честно, он вообще не выглядит как бассейн, и его непросто найти несведущему. Бассейн спрятан в окружающих высотках и со всех сторон закрыт припаркованными автомобилями. Бассейн был открыт в 1972 году (ещё при британцах) и с тех пор так же пережил несколько капитальных ремонтов.

Collapse )
Eyes

Самый плохой отдел продаж на свете - китайский, ч. 3 (серия "Китайцы - руководство по применению")

В заключительной части главы расскажу о том, как плохо китайцы пытаются продать свой товар путём телефонных звонков, а также о том, как они без приглашения заявляются в офис.



Предыдущие посты серии "Китайцы - руководство по применению":
Вступление
Первый визит в Китай (то, что изменило меня и мою жизнь навсегда)
Миф о том, что Китай – это страна, где всё невероятно дёшево (часть 1), (часть 2), (часть 3)
Визит на китайскую фабрику
Энди, она же Вивиан или китайцы, с которыми мы работаем (часть 1), (часть 2)
Самый плохой отдел продаж на свете - китайский (часть 1), (часть 2)
Ни шагу вправо, ни шагу влево, но всё равно не туда – проект с китайским поставщиком (часть 1), (часть 2), (часть 3)
Китайский распорядок жизни (часть 1), (часть 2)
… а фабрика постоит или китайские праздники (часть 1), (часть 2)
Контракт как подставка для чашки или как выстраиваются взаимоотношения с китайцами (часть 1), (часть 2)
Ь вместо Ы – not so big difference или коллекция реальных косяков китайских поставщиков (часть 1), (часть 2), (часть 3), (часть 4)
In China Everything is Possible (В Китае возможно всё!, часть 1), (часть 2), (часть 3)

Активность китайских поставщиков не ограничивается участием в выставках и ответами на входящие запросы от менеджеров по закупкам. В особо целеустремлённых компаниях менеджерам по продажам ставится задача выйти на личный контакт и добиться личной встречи. Реализация у этой задачи, разумеется, исключительно китайская, и порой она напоминает безумное геройство, в котором отважный продажник по приказу руководства грудью бросается на дуло пулемёта, не думая о последствиях.

Своё действие китайцы начинают с прозвона. Они будут звонить на все номера, которые обнаружили на визитных карточках, в подписях электронной почты и официальном сайте компании. Кому конкретно принадлежат номера (особенно, с официального сайта) они не разбираются. Менеджеры по продажам просто звонят и начинают предлагать свою продукцию первому попавшемуся человеку, который поднял трубку. Мне сжалившиеся секретарши пару раз подобные звонки переводили. В первом случае китайцы действительно достучались до адресата (правда, без результата), во втором они попали не в тот отдел и слёзно умоляли меня переключить их звонок на коллегу. Я не очень любезно отказал.

Одним из моих любимых примеров телефонного маркетинга по-китайски является ситуация, когда менеджер компании Кенксинда получила задачу поставить продукцию этого известного и уважаемого всеми бренда в российский онлайн-ретейл. Дальнейшая дискуссия воспроизводится фактически дословно с сохранением орфографии: “Alex, Yandex market is very famous online Webite in Russia,together with Ulmart and Avito for consumer electronics right?” (Алекс, Яндекс.Маркет очень популярный сайт в России, как Юлмарт и Авито для потребительской электроники – правильно?). Во-первых, -я был удивлён, что какую-то аналитику российского рынка китайцы провели, и имеют хотя бы базовые представления (на самом деле, я ошибался, читайте дальше); во-вторых, я постарался объяснить, что сайты действительно популярные. Но вот только совершенно разные.

Маркет – это не магазин, а сравнение цен на торговых площадках; Юлмарт – да, магазин; а Авито – доска частных объявлений, в которой так же имеются и мелкие розничные магазины. Моё объяснение выслушали, но не очень. “If we want to put our goods on those webiste to sell. Do you know whether they can import goods from china directly?” (Если мы хотим выставить наши товары на продажу на этих сайтах. Не знаешь ли, могут ли импортировать товары из Китая напрямую?), - задали мне самый непосредственный китайский вопрос. Сначала я ненадолго потерял дар речи, а потом попытался хотя бы базово растолковать, что крупные магазины предпочитают работу с официальными представительствами, закупают только сертифицированный товар, и запрашивают отсрочку платежа. Я не видел китайских глаз своей собеседницы. Стоит предположить, что они стали более круглыми. При этом, она либо не смогла, либо не хотела понимать всего того, что я сказал. Её ответом было что-то вроде: “Oh!”, “How can be?!”, “Hard to do!” (ох, как так может быть?, сложно сделать), а в реакции прослеживалось некоторое возмущение тем, что для реализации известной и уважаемой продукции компании Кенксинда придётся приложить много усилий, и что почему-то в очередь за ней никто не становится.


* надпись - 80% людей в мире используют мобильные телефоны Кенксинда, остальные 20% собираются выбрать мобильный телефон Кенксинда.
Удоволетворение потребностей клиентов - ежедневная работа Кенксинда.
Collapse )
Eyes

Что я беру с собой в Китай (часть 2)

Ниже вторая часть перечня вещей, которые я беру с собой в Китай в обязательном порядке. Первая часть - ЗДЕСЬ.


6. Адаптер
В Китае и Гонконге разные стандарты зарядных устройств (в Китае – свои собственные, а в Гонконге – британские), так что мне с моими евро разъёмами приходится непросто. Обычно к своему адаптеру я беру ещё и пару насадок.


7. Шоколад
Обычно я беру шоколад с символикой и видами Петербурга – чтобы происхождение уже точно не вызывало сомнений. Сладкий комплимент предназначается не только прекрасной части человечества – русский шоколад китайские мужчины уплетают за обе щёки. Collapse )
Turn

Что я беру с собой в Китай (часть 1)

Уже на следующей неделе рейс до Москвы, далее 9 часов полёта, и я окажусь в Гонконге, откуда на несколько дней отправлюсь в материковый Китай, а после вернусь обратно (в Гонконг). В общей сложности я пробуду в Поднебесной и её САР (специальный административный регион) около двух недель.

В рамках этого пребывания мне обязательно понадобиться все те вещи, о которых я расскажу ниже. Это мой личный перечень, которому я не изменяю долгие годы.

1. Octopus.
Octopus – это универсальная многофункциональная платёжная карта на территории Гонконга, для приобретения которой не нужен ни паспорт, ни банковский счёт. Картой можно расплачиваться в общественном транспорте (по более выгодному тарифу), её принимают в магазинах, кофейнях, сетевом общепите (включая американские франшизы), по карте можно оплатить посещение бассейна (чем я регулярно пользуюсь). Единственное неудобство карты в том, что пополнить счёт Октопуса можно только через наличные. Связано это с юридическими ограничениями.



2. Проездной в Шенчьжене
А это уже карта материкового Китая (точнее – Шенчьженя). Карту в этом стиле я выбирал самостоятельно, но другие отличались не сильно. Карта – универсальный проездной для общественного транспорта Шенчьженя. Дополнительный функционал не предусмотрен.

Но китайцев это не смущает: магазины, кофейни, сетевой общепит и т.п. давно принимает оплату через кошелёк приложения WeChat. Так что китайцы, как и многие из нас, платят смартфонами, но делают это своим способом. К сожалению, для открытия и использования WeChat кошелька нужна местная банковская карта, для которой нужен банковский счёт. А открыть этот счёт не так просто. Collapse )
Eyes

Контракт как подставка для чашки или как выстраиваются взаимоотношения с китайцами


Согласовать и подписать контракт, который не будет работать - в этом суть работы с китайцами и тема сегодняшней главы.

Предыдущие посты серии "Китайцы - руководство по применению":
Вступление
Первый визит в Китай (то, что изменило меня и мою жизнь навсегда)
Миф о том, что Китай – это страна, где всё невероятно дёшево (часть 1), (часть 2), (часть 3)
Визит на китайскую фабрику
Энди, она же Вивиан или китайцы, с которыми мы работаем (часть 1), (часть 2)
Ни шагу вправо, ни шагу влево, но всё равно не туда – проект с китайским поставщиком (часть 1), (часть 2), (часть 3)
Китайский распорядок жизни (часть 1), (часть 2)
… а фабрика постоит или китайские праздники (часть 1), (часть 2)
Ь вместо Ы – not so big difference или коллекция реальных косяков китайских поставщиков (часть 1), (часть 2), (часть 3), (часть 4)

Был момент, когда у нас истекал срок действия контракта с моим поставщиком Леоном. Я попросил его просмотреть новую версию контракта (в него мы добавили немало жёстких пунктов и штрафных санкций), внести корректировки и переслать. Через некоторое время я спросил Леона, как дела с контрактом, на что он ответил “already sent back to you” (уже отправлен вам обратно). Меня такой вариант устроил, и я был счастлив тому, что не нужно тратить время на согласование спорных пунктов (тем более, что я уже давно знал истинное отношение к официальным бумагам). Шли дни, а контракта всё не было. Я задал Леону вопрос, он сказал, что уточнит (и не уточнил); я попросил трекинг, и он скинул номер посылки с запасными частями, которая уже лежала у нас в офисе. “But this No is a spare parts parcel’s tracking! (Но это же номер трекинга посылки с запасными частями!)”, - возмутился я. “You should give me an adequate number for the documents! (Ты должен дать мне правильный номер для документов!)”, - потребовал я. “I sent all together (Я отправил всё вместе)”, - невозмутимо ответил Леон. И действительно на дне коробки с запасными частями, которую, к счастью, мы не успели выкинуть, лежали вчетверо сложенные листы контракта, поверх которых Леон «насыпал» дисплеи, провода и болты. Когда я (после длительного разглаживания) отдавал контракт руководителю службы логистики Марине, она логичным образом поинтересовалась, откуда я такой контракт достал. Ответил я честно.

Подобная ситуация лучше всего иллюстрирует отношение китайцев к формальной стороне вопроса. Особенно, тех китайцев, с которыми вы давно работаете. Поставщик, конечно, может долгое время согласовывать официальные бумаги, оспаривать отдельные пункты, просить изменить штрафные санкции; они могут добавлять свои условия, менять текст и соблюдать эти формальные юридические ритуалы. Порой согласование документ длиться несколько недель. Но после того, как контракт подписан, спокойны могут быть только ваши юристы и финансисты, которым соглашение нужно для валютных операций. В реальном сотрудничестве ни контракт, ни все его параграфы не работают.

Начнём с того, что в Китае (как и Европе) сам контракт для сделки не является документом обязательным и неотъемлемым. Это российская бюрократическая машина требует контракт, открывает «паспорт сделки», и уже только после разрешает заниматься валютными операциями, требуя по каждой из них ворох бумаг с печатями. В Европе и Китае валютные операции разрешены сразу же после открытия счёта, а инвойсы (зачастую без печати, а только с подписью) нужны для отчётов бухгалтерии.

Китайцы всегда хотят продать товар побыстрее с минимальными усилиями, поэтому инвойс для них является самым удобным и эффективным документом, регулирующим отношения с клиентами. В инвойсе есть самые главные китайские цифры – количество товара, его цена и условия поставки. Там, разумеется, есть и сроки поставки, но этот пункт для китайцев не является особо важным, так как он редко когда неукоснительно соблюдается, и всегда во многом зависит от расположения и возможностей вашего производителя. Некоторые поставщики идут чуть дальше и размещают в инвойсах краткую спецификацию изделия, краткий перечень его характеристик, кто-то мелким шрифтом пытается вписать возможное изменение цены в результате валютных колебаний и прочий форс-мажор, но эти строки – реальный максимум китайской юридической необходимости. Всё прочее вы будете предлагать уже сами, а китайцы будут демонстративно сопротивляться, несмотря на то, что (в очередной раз повторюсь) самое содержание контракта для них ничего не значит.

Collapse )