I'm

Большой секрет низкого китайского брака



Было это уже несколько лет назад, когда я работал на один локальный электронный бренд, начинающийся и заканчивающийся на букву t. У нас было несколько департаментов, которые не то, чтобы сильно дружили, но общались. Периодически руководство устраивало общие встречи, на которых каждый рассказывал о достижениях, упущениях и финансовых результатах.

«Главным» и «образцовым» считался департамент, в числе прочего отвечающий за электронные книги и фоторамки. Там действительно был хороший объём как в штуках, так и деньгах. А ещё они (впрочем, как и другие) проводили хорошую работу над качеством. На одном из собраний мы обсуждали брак, как раз свежая выгрузка подоспела. По планшетам его было немало, чуть меньше – по смартфонам, небольшой процент (менее 2-х) был по электронным книгам и моим мобильным телефонам. Но лидером по качеству, безусловно, были фоторамки. Там брака было даже менее 0,5%.

Девушка, которая отвечала за категорию, с гордостью говорила о результатах, о детальной работе над качеством, над тем, как проводится инженерный анализ устройств, и о том, как они дистанционно дрючат китайцев. Ну и о том, что работают с самыми лучшими китайскими фабриками.

«Красиво вы, ребята, конечно, рассказываете», - прокомментировала руководитель отдела продаж (попутно являющаяся женой Генерального), - «Но рамки так мало ломаются потому, что их… просто не достают из коробок и не включают. Я бы очень хотела, чтобы все ваши товары никогда не открывали. Но некоторыми, к сожалению, активно пользуются»...



Так мы и узнали большой секрет низкого брака по одной из категорий :) А у вас дома есть не распечатанная фоторамка? У меня одна в детской комнате валяется (:

***
Основная тема моего блога – производство в Китае. Я делюсь реальным опытом, рассказываю об особенностях и специфике работы китайских поставщиков и жизни в современном Китае.
Всегда рад новым подписчикам.
Turn

Можно ли доверять китайцам?


Нередко мои читатели приходят к выводу, что китайцам доверять невозможно. Да и как, если происходит сознательная подмена компонентов, оттягиваются сроки, поставщики лгут на всех этапах проекта, а потом отказываются исполнять и то, что прописано в договоре, и то, что было согласовано устно, без излишних формальностей.

Китайцы не знают кто такой Карлсон, который живет на крыше, но ведут себя точно так же: они и лучшие в мире изобретатели, и великие специалисты по продукту, и главные эксперты по качеству, и чемпионы по умению продавать, и лучшие знатоки правил международной торговли. Беда в том, что при переходе от слов к делу с тобой остается «Менеджер Хо, который живет в Шенчьжене», разыгрывающий спектакль, чтобы получить бесплатных сладостей.

Итак, создаётся впечатление, что своим китайским поставщикам я вообще не доверяю, держу их на коротком поводке, и постоянно проверяю, что они делают. Но это, разумеется, не так. Своим постоянным поставщикам я, как раз-таки доверяю, хотя держу их на коротком поводке и контролирую почти всё, что они сделали :) Таким образом соблюдается необходимый баланс между панибратством и ответственностью.

Чего я поставщикам не доверяю – так это самостоятельно принимать решения. Я уже неоднократно писал о том, что понятия прекрасного, того, что хорошо, а что – плохо у нас с китайцами сильно разняться. Поэтому своё прекрасное и хорошее следует держать в своих руках (а лучше – ежовых рукавицах). Collapse )
WOW!

Кусай воскового головастика - специфика перевода названий на китайский язык


Время ещё для одной истории про специфику китайского языка и рынка. Эта история про один из самых знаменитых прохладительных напитков.

Напиток Кока-Кола был выведен на китайский рынок еще в 1928 году. В то время переводить название на китайский язык, не стали, и некоторое время китайского названия у этого напитка не было. Некоторое время напиток был нишевым продуктом, позиционировался не как прохладительный, а способствующих улучшению пищеварения и от вздутия, а потому продавался только в аптеках.

Но с ростом популярности Кока-Колы, мелкие торговцы начали самостоятельно искать иероглифы, которые бы точно воссоздали звучание названия напитка. Здесь надо отметить, что под звуки “ko-ka-ko-la” так или иначе подходит около 200 иероглифов с совершенно разным значением. Поэтому у некоторых предпринимателе, которые решили передать при помощи иероглифов звуки «ко-ка-ко-ла» самостоятельно, получались выражения, поражавшие своим смыслом.

Наиболее часто в эту имитацию попадал иероглиф la - 蜡 – в буквальном переводе означающий «воск». Он и породил такие сочетания как «кобыла, скрепленная воском» или «сплющенная воском кобыла». Ну а самым популярным стало сочетание «кусай воскового головастика», которое в Китае широко разошлось и стало притчей во языцех.

Collapse )
Cat

Русский дядя Витя китайцев не обманывает!


Когда я только начинал заниматься производством китайских товаров не для себя, а для клиентов, базовый портрет покупателей я собрал от своих поставщиков.

К примеру, все знали, что нельзя связываться с индусами: они крайне дотошные и душные, плюс постоянно шантажируют и торгуются насмерть из-за каждого цента. С бангладешцами и пакистанцами тоже лучше не связываться (хотя они в сравнении с индусами очень хорошие и лояльные клиенты). Для африканцев важнее всего цена, а так туда товар уходит как в чёрную дыру и как-то растворяется (когда у нас украли партию мобильных телефонов они всплыли именно в Африке). Бразильцы и арабы любят яркое и блестящее. Европейцы дотошные в плане качества, хотя и к цене так же становятся всё более внимательными.

Что до русских (уточню – русскоговорящих славян), то так как это был 2015-й год, все так же стремились найти товары подешевле, но при этом не настолько «поговнее», как было у индусов, а более-менее нормального качества. Как сказали мне китайцы годом позже: “Now Russia and India – the same price pressure. But Indians OK with shit, Russian to push for the quality” (Сейчас Россия и Индия одинаково давят по ценам. Но индийцы готовы покупать говно, а русские ещё и качество требуют». Поэтому с нашими мы прекратили работать достаточно быстро, хотя какое-то время такое сотрудничество продолжалось.

Дядя Витя (мы его так называли между собой) был одним из российских заказчиков. Достаточно, к слову, типичным. Он заработал немало денег на ценных металлах, а потом решил делать модный электронный бренд, понимая как торговать, но не понимая ничего с технической точки зрения. Деньги, однако, считал, а не просто вываливал их на закупку. К самой закупке подходил избирательно, и именно потому согласился с нами поработать.

Народа на дядю Витю работало мало, они были перегружены, а он и сверху подкидывал задач, на ходу меняя приоритеты. Поэтому какие-то товары они покупали у перекупщиков, какие-то не могли найти, а мы предлагали ему и хорошие цены напрямую от фабрик, и брали на себя весь процесс подготовки товара. Collapse )
WOW!

Партнерский бизнес с китайским братом (возможно ли это?)


Друзья, сегодня заканчиваю историю про своего названного китайского брата. В этой части расскажу попытке построить бизнес с китайцем: оказалось ли это возможным, в чём были сложности, и какой у этой истории был финал. Кому лень читать, сразу скажу, что в своих предположениях вы правы, и получилось так, как получилось. Но подробности интересные :)

Как я уже говорил, с моим названным братом мы успешно сотрудничали как поставщик и заказчик. В один момент я принял решение начать своё дело и попробовать реализовать идеи, на которые в рамках работы на кого-то просто не хватало времени. Вопросы, с кем начинать это дело, для меня не стояли. За время работы я выделил для себя двух людей – своего兄弟 с императороской фамилией 王(Wang одна из самых распространенных фамилий в Китае) и Джека. Джек, которого я знал дольше, «братом» меня никогда не называл (возможно, по причинам, названным ниже). Джека я видел, как «решалу вопросов», «человека-ужа» с нужными связами, а вот вопросы производства, компанию в Гонконге я доверял только 兄弟.

На дворе было начало 2015-го года, доллар рос, компании закрывались, бизнес схлопывался, а мы… начинали. Как мне в то время сказал очень разумный человек: «Тут дело такое… Может выстрелить, а может и нет».

… В любом случае, начиналось все со скрипом. Как я уже писал в своей книге, Джек быстро слился, прихватив приличную сумму денег, предназначенных для развития бизнеса (было обидно не только за деньги, а, главным образом, за поступок человека). «Брат» остался, и мы решили пробовать выстроить совместное взаимодействие уже на партнёрской основе. Collapse )
I'm

Как я обзавелся китайским братаном (и что есть китайское братство)


Сегодня я хочу продолжить серию позитивных материалов и историю про своего названного китайского брата, в которой я расскажу о том, как мы побратались и о том, что представляет собой «братство» в китайском понимании.

Как я уже написал, я познакомился с «братом» как с очередным поставщиком, для начала обсудив модель смартфона, с которой мы пусть и со скрипом, но хорошо начали. Модель продавалась лучше ожиданий, и мы начали второй проект, в котором, не мудрствуя лукаво, делали реплику айфона на Андроиде. На юге Китая мои поставщики продавали полную копию, в которой даже интерфейс операционной системы копировал iOS.

Пользователи Андроида айфоны недолюбливают, но при этом не означает, что не желают. Мы как раз предложили такое решение: похожее на Яблоко, но на базе открытой (тогда операционной системы 4.4). Модель, к слову, так и назвали iX (у меня один такой до сих пор есть дома, и он работает)


Все это время мы общались в ВиЧате, уже удалив групповой чат по причине ненужности. Партнер подтягивал уровень письменного английского, а я, всё же решил начать учить китайский и периодически вворачивал в наш диалог иероглифы. На данный момент ему для разговора скорее нужен переводчик, а я так и не могу свободно общаться на китайском :)

Мы лучше узнавали друг друга. Я тогда был холост, а у него была семья (жена и дочь), которая жила в Шанхае (сам он был оттуда). Вместе они как не жили тогда, так не живут и теперь. Его работа в Шеньчжене, а шанхайцы (как и гонконгцы) не очень любят переезжать «в Китай», где другой культурный уровень, климат и атмосфера. Collapse )
Cat

Мой китайский брат


Друзья, в условиях непростой окружающей обстановки, я временно перестаю разбирать экономические реалии Китая и России фокусируюсь на более легких и позитивных материалах. Какие-то темы давно были начаты (но не были закончены), о чем-то меня просили написать, но так и не доходили руки.

Начать я хочу с истории про своего названного китайского брата, в которой будет немало азиатского колорита.

… Недавно проанализировал и понял, что за долгое время сотрудничества с Китаем есть только один человек, с которым мы неформально называем друг друга «брат». При этом, есть партнеры, с кем я общаюсь дольше; есть поставщики, для которых я сейчас значу многим больше; есть люди, с кем помимо деловых поддерживаю неформальные отношения. Но «брат» всего один.

Я уже давным-давно не его заказчик, а он давным-давно не мой поставщик; период благодарности за его текущего ключевого клиента (которого привела моя команда) уже тоже должен был пройти (да и не факт, что он вообще мне благодарен, см. далее). Тем не менее, мы обмениваемся сообщениями, спрашиваем, как дела в семье; а когда я приезжаю в Китай, у меня всегда есть для него конфеты или подарки детям, а у него для меня – зеленый чай.

… Нас познакомили в 2013-м году. Представил производитель чипсетов МТК. У МТК есть (или уже была?) такая программа – знакомить клиентов с поставщиками, которые делают продукцию на авторизованных чипсетах, я этим сервисом в своё время часто пользовался. МТК было выгодно, что я в конечном итоге куплю их официальную продукцию и смогу получить официальную поддержку; а для меня это была хоть какая-то гарантия, что продукция будет работать, и мы сможем выпускать обновления.
Здесь можно сделать короткую ремарку о том, что черный рынок неавторизованных чипсетов в Китае огромен, и про него можно писать отдельный очерк.

Если говорить о полной цепочке взаимодействия, то выглядела она так: производитель чипсетов представил меня производителю плат, который представил интегратору, который платы заказывает у них. В случае Китая, это далеко не самая длинная цепочка :) Collapse )
Thoughtful

На самом деле, в Китае все очень не просто


Читаю «аналитику» и мнения о том, что в текущей непростой Китай «всех сделал», добился потрясающих результатов и показал свою значимость. Но, общаясь с китайскими поставщиками потребительской электроники, уверенно заявляю, что реальность иная.

Во-первых, - в Китае был простой фабрик из-за карантина, что уже отрицательно сказалось на деятельности ряда компаний, которые недополучили прибыль (или просто ничего не заработали).

Во-вторых, - на данный момент фактически полностью отложены/задержаны заказы для Европы (и многие – для России), а перспективы новых заказов очень туманны из-за вытекающих последствий.

Выясняется, что без стратегически важных товаров мир обойтись не может, а без китайского ширпортеба – может вполне себе. Это не означает, что спрос на китайские игрушки, смартфоны, аксессуары полностью исчезнет. Нет. Но он станет (становится) меньше, и покупатели будут расставлять приоритеты. Кто-то отложит покупку нового смартфона, а кто-то какой-то «милой штучки с Алика».

В итоге «у нас» пострадают магазины, торгующие китайским товарами (то есть большинство электронных), а «у них» пострадают фабрики. Collapse )
Eyes

Как мы с китайцами бодались по поводу валютных колебаний



Было это в далёкие-далёкие времена, о которых многие мои читатели уже не вспомнят, а некоторые данные и факты будут воспринимать как некие мало реальные легенды от «старожил». Я про 2012-й год.

Я тогда работал с Азией и Китаем второй год, опыт уже имел, но ещё очень многому предстояло научиться. В тот период каждый второй китаец старался вписать в договор (или счет) НАШУ (но не свою!) ответственность за валютные колебания.

Закупки в Китае (как тогда, так и сейчас), в основном, осуществляются через доллары, так что во всех счетах внизу мелким шрифтом (который мы не обязательно должны были замечать и лучше, чтобы не замечали), была приписка, что в случае изменения курса более, чем на 1%, стоимость устройств должна быть изменена. Изменение это принималось только в пользу китайцев. То есть, если дешевел доллар, мы были должны платить больше; а если дешевел юань, они оставались при своём. Разумеется, на такое условие мы идти были не готовы и бодались до последнего.

К слову, по отношению к доллару юань тогда действительно укреплялся. И если в марте 2012-го года за доллар давали 6,3 юаня, то в декабре 6,24. Колебание, как можете видеть, было не таким уж сильным (это около 1%).

Collapse )
I'm

Это ж Ваня, он не нае-т! - о неформальных отношениях с китайцами



На прошлой неделе я написал заметку о формальных отношениях с китайцами. Теперь черед неформальных отношений.

Китайца Ваню, который работает со многими русскими компаниями по электронным товарам, знают почти все. Причём, с хорошей стороны. Ваня ведёт с нами бизнес уже более 15-ти лет, сначала наладив отношения с одной крупной торговой сетью на Дальнем Востоке, а затем расширяя географию своего присутствия.

Большим преимуществом Вани является понимание нюансов регионального бизнеса. Он знает, что для России нужно «много документов» и умеет их подготовить; он понимает, что для одних регионов знак качества на упаковке – это не только знак, но и качество, поэтому старается соответствовать. Для разных случаев у Вани есть компании в материковом Китае, в Гонконге, Европе и ещё ряде регионов – ты, главное, плати, а Ваня всё примет. Ваня умеет принимать и оформлять наличные, о чём мы ещё поговорим.

По-человечески, Ваня так же помогал многим: кому-то делал визы, решал жилищные вопросы, а кого-то даже вытаскивал из неприятных ситуаций и разруливал вопросы с местными чиновниками.

Некоторое время назад Ваня занимался производством смартфонов для региональных брендов (в Россию он отгрузил сотни тысяч устройств), но когда бизнес из-за сильных китайских производителей перестал быть рентабельным, Ваня переключился на дистрибуцию самой популярной сейчас в России китайской торговой марки.

Ваня организует процесс доработки и доставки устройств для русскоязычного региона (соответствующие наклейки, инструкции, сертификаты и т.п.). Так что если вы когда-либо приобретали официально ввезённую продукцию этого бренда, она в буквальном смысле могла быть частично сделана ваниными руками. Почему? Потому, что у Вани сроки, и если персонал не успевает, Ваня сам сидит на складе до глубокой ночи, дует свой вейп, заботливо вкладывает инструкции, наклеивает стикеры и упаковывает коробки. А чтобы не тратить время на дорогу, на складе у Вани есть раскладушка. Collapse )