Category: литература

Category was added automatically. Read all entries about "литература".

WOW!

Как я не выдержал работу в китайской компании и китайских реалиях

Сегодня расскажу о том, как жизнь в китайских реалиях и работа в китайской компании не только разбили моё сердце, но и отбили у меня желание переезжать в КНР на постоянное место жительство.

Причина и в графике работы, и в национальной специфике.


На прошлой неделе я рассказал читателям как график работы в китайской компании разрушил мою личную жизнь и разбил мне сердце. Это история нашла большой отклик и вызвала вопросы по поводу моей жизни и работе в Китае. Сегодня я расскажу как раз об этом. История случилась несколько лет назад, но я по сей день даже не помышляю о том, чтобы переехать в Китай на ПМЖ. Годы идут, причины не меняются.

Уточню, что именно на китайцев я никогда не работал. Что такое китайский начальник, я понимал прекрасно. И поэтому заранее берег свою молодость и нервную систему.

Я жил в Китае во время длительных командировок по важным проектам, и когда делал попытку запустить совместное предприятие с китайцами. Об этой попытке я уже неоднократно рассказывал, а в моей книге есть глава «Два года головой о стену, или Совместное предприятие с китайцами», по одному названию которой вы можете сделать соответствующие выводы (черновики вы бесплатно можете прочитать по ссылкам - часть 1, часть 2).

Но давайте по пунктам.

Collapse )
Glad

Книги, которые помогут лучше понять китайцев и Китай

Сегодня подготовил подборку легких и интересных книг, которые помогут лучше узнать Китай и понять китайцев. Все эти книги есть в моей библиотеке, а часть информации принята во внимание и опробована на практике.

В подборке почти нет «серьёзной» литературы и учебников. Скорее это книги для тех, кто никак не связан с Китаем, не работает с Поднебесной, но интересуется устройством мира и черпает сведения из интернета или моего блога. И да, я не скромный: моя книга так же будет в списке :)

Китайцы сильно отличаются от нас. Они живут в другой части света, их по-другому воспитывают, растят в иной социальной среде с совершенно непохожим культурным кодом, историей и примерами для подражания.

Китайцы остаются китайцами, даже когда начинают заниматься международным бизнесом. К их порядку действий и мышлению нужно привыкать, чем я постоянно занимался первые годы сотрудничества, и периодически проделываю и сейчас на протяжении почти 11-ти лет работы. Помимо общения, сведения о китайцах я получил во всем перечисленном.

Collapse )
Glad

"Китайцы: коммунизм на продажу" - моя новая книга о работе с Поднебесной

Ровно год назад я рассказал о выходе своей первой книги «Китайцы: руководство по применению». Сегодня хочу анонсировать вторую работу, которая продолжит тему продолжает сотрудничества с Китаем, но глубже его раскроет. Книга получила название «Китайцы: коммунизм на продажу»

В первой книге я рассказал о компаниях из Поднебесной, специфике работы с поставщиками (как китайцы мыслят, понимают поставленные задачи и почему делают то, что делают); разъяснил, как среда и образ жизни китайцев влияют на общение и восприятие. 

По статистике на конец сентября, читатели приобрели почти 850 электронных версий книги, я напечатал 200 печатных экземпляров, а по пиратским версиям, которые так же уже появились у меня данных нет. Для независимого издания без инвестиций в продвижение это неплохо. 

Collapse )
Cat

Что такое «всё проверил, всё в порядке» по-китайски

Сегодня реальная история о том, насколько можно доверять словам китайского поставщика о том, что с товаром или образцом всё в порядке.

Есть среди моих китайских поставщиков несколько не адекватных в чуть большей мере, чем обычно. Об одном из таких я писал некоторое время назад. Это он отправил мне три образца устройства, из которых ни один не был тем, что я по факту запрашивал. Естественно, что заказ на производство мы не разметили.

Обычно я стараюсь установить контакт с владельцем компании, чтобы в случае возникновения проблем решать все вопросы напрямую или убрать проблемного менеджера (как было с бандой китайских девочек).

Но в данном случае наше контактное лицо то ли совладелец, то ли очень близкий родственник главного начальника. Так что шансов убрать его крайне мало. Кумовство в китайском бизнесе процветает. Так как заказов у поставщика размещаем не много, то и с его клиническим идиотизмом мы сталкиваемся редко.

Так вот через некоторое время после отправки образцов, ни один из которых не был тем, что я просил, поставщик отправил мне новый комплект тех же самых устройств. Отличительной чертой которых от предыдущих было то, что а) они должны были работать и б) соответствовать нашим требованиям. Важная, согласитесь, особенность.

Collapse )
Thoughtful

Как я написал книгу о работе с Китаем, и почему это заняло три года



Привет, друзья! Десять лет я занимаюсь разработкой и закупкой потребительской электроники в Китае. Напомню, что в ноябре прошлого года я издал об этом книгу «Китайцы: руководство по применению», которая стала бестселлером на ЛитРес, Озоне и Ридеро.

Сегодня хочу поделиться, как писал книгу, почему она получила именно такой формат, и по каким причинам это заняло три года.

Как появилась идея книги
Меня зовут Алексей Рязанцев. Я работаю в сфере разработок и закупок потребительской электроники из Китая десять лет. На рынке России, Европы и стран Балтии появились сотни устройств, которые были либо доработаны, либо сделаны с нуля участии моей команды (информацию о проектах вы можете прочитать на riazantsev.info).

Я начинал с мобильных телефонов, занимался смартфонами и планшетными компьютерами. Последние два года переключился на гаджеты, товары для дома и офиса, здоровья и интерактивные устройства. С сотрудничеством с китайцами и спецификой проектов по производству электроники знаком хорошо.

Я, конечно же, читал книги и пособия по работе с Китаем, китайском менталитете и специфике китайского рынка производства. Но мне не хватало в них личного опыта и правды не только об успешных, но и провальных проектах, которых в реальности не может не быть. Какие-то особенности бизнес-сотрудничества так и оставались не раскрытыми.

Поэтому я решил написать свою книгу, тем более, что китайские поставщики еженедельно подбрасывали материал, вне зависимости от категории продукции, с которой мы работали.


Сложность была в систематизации информации и в том, чтобы сделать её интересной. Я начал с оглавления, где обозначил основные темы, а потом начал писать. Неделю за неделей текст обрастал фактами, информацией и новыми героями. В целом книга писалась легко. Collapse )
WOW!

Как даже негативный отзыв в рунете помогает продавать плохой китайский товар


Сегодня о магии антирекламы в хорошем месте и том, чем закончились мои разборки с китайцами и ряжеными коммунистами, которым не понравилась моя книга (спойлер – они заработали).

Некоторое время назад я писал о том, что мои посты о работе с китайцами наконец-то были оформлены в полноценную книгу. Книга вызвала негодование некоторых героев, её сначала (на словах) пытались запретить, а потом меня в ВиЧате атаковали ряженые коммунисты, которые угрожали санкциями от имени Великой Партии.

Кто-то поверил этой истории, кто-то нет. Так или иначе, герои запомнились. После негативных комментариев я зарекся писать о развитии событий, но попросили читатели, которых ситуация равнодушными не оставила.

Рассказываю. По прошествии трёх месяцев судьба главных героев сложилась хорошо. Китаец, для международного бизнеса взявший английское имя Альберт, уже не угрожает мне судами, бандитами или серпом с молотом. Он занят и готовит партию планшетных компьютеров, заказ на которую получил, благодаря моим материалам. До китайского Нового года не так много времени, так что Альберт спешит. Collapse )
Cat

Почему до китайцев не доходит с первого (второго, третьего, четвёртого и даже пятого раза)?



Сегодняшнее заглавие – это не ответ на вопрос, а сам по себе риторический вопрос, на который я не могу ответить вот уже 10 лет работы с Китаем.

Во время работы сотрудники китайского поставщика регулярно «обнуляются» и раз за разом допускают одни и те же ошибки, наступая на одни и те же грабли.
Причём, всё много раз проговорено, зафиксировано в документах и обкатано, но нет. Обнуляются и новички и те, с кем мы уже несколько лет работаем.

Для всех поставщиков у меня есть простое требование: НЕ СКИДЫВАТЬ ФАЙЛЫ В ВИЧАТ (если кто не знает, это самый популярный в Китае мессенджер, он же кошелёк и уже целая экосистема, в которой можно совершать большую часть необходимых операций). Я понимаю, что в ВиЧате вся жизнь обычного китайца, но не моя и точно не проектная.

Как я писал в своей книге: «Когда я отправляю материал по проекту китайцам, я раскладываю файлы по папкам с подписью и делаю общий архив. Сотрудники поставщика перекидывают все материалы через мессенджер WeChat. При такой пересылке файлы падают либо на компьютер, либо на смартфон сотрудника.

Проблема в том, что файлов много, диалогов в WeChat – ещё больше, поэтому информация в какой-то момент пропадает. Кто-то из поставщиков умудряется найти нужные файлы в истории общения, но чаще обращается к заказчику и просит переслать снова. Иногда поставщик находит старую версию файла, в то время, когда новая с изменениями пропадает.

Если поставщик постесняется или забудет сверить файлы с заказчиком, в устройство могут установить устаревшее программное обеспечение и изготовить печатные материалы, которые не соответствуют новым требованиям перевозок и торговли. Проблемы решаются ручным трудом: ПО меняется рабочими, забытые значки и стикеры наклеиваются.»


Но всё это создаёт дополнительные проблемы, которые ведут к ненужной трате времени и нервотрёпке! И это происходит почти со всеми поставщиками разных категорий. Вот вам живое доказательство: Collapse )
WOW!

Ряженые китайские коммунисты угрожают закрыть мой блог


На прошлой неделе я поделился, что выпустил книгу "Китайцы: руководство по применению". Так же я рассказал о том, что некоторым героям книги не понравилось то, что я про них написал, и что они начали угрожать запретом.

… А дальше события начали развиваться ещё интереснее! -) В моей сфере потребительской электроники фабрик и локальных брендов не так много. Через пару лет работы все друг друга знают, а через пять все становится если не большой семьёй со скелетами в шкафу и взаимными претензиями, то соседями по коммунальной квартире с соответствующими отношениями.

Коллеги меня читают, поэтому один из главных героев предыдущего поста Альберт (тот самый, что угрожал судами и запретом продажи книги) получил сразу несколько ссылок с информацией о том, что в русскоязычной среде он теперь знаменит.

Я выложил материал в пятницу вечером по китайскому времени, ссылки скидывали ещё позже. Поэтому Альберт узнал о своей славе в ночь с пятницы на субботу по времени Пекина, а в субботу с утра начал эту информацию переваривать.

Я, к счастью, всегда выключаю телефон и передачу данных, когда сплю. Поэтому реакцию Альберта на его известность для русскоязычных людей получил с утра.

Сразу после включения мой ВиЧат начал разрываться от ругательств и угроз на английском и китайском и информации о том, «что мной разберутся». Collapse )
WOW!

На книгу "Китайцы: руководство по применению" собрались подавать в суд и запретить к продаже



Моя книга "Китайцы: руководство по применению" вышла только на этой неделе. Как я выяснил, книгу уже запрещено отправлять в Китай по почте (об этом напишу отдельно). Более того, герои книги грозят судами и полным запретом на реализацию. Расскажу об этом подробнее.

Что книга вышла, я не скрывал. И даже сам написал об этом в китайских социальных сетях. Как минимум, большая часть моих поставщиков эту информацию увидела:


Мне почти сразу же написал один из героев главы «Визит на Китайскую фабрику» (глава 8 в книге) Альберт Сонг.
Я понятия не имею, откуда ограниченный и туповатый Альберт узнал, что я написал и про него. Не общались мы уже пару лет и даже на выставке не здоровались, а лишь кивали друг другу головой.

Между нами состоялся вот такой диалог: Collapse )
Cat

Выход книги "Китайцы: руководство по применению"


Дорогие друзья и подписчики,
В этом году я отмечаю десять лет работы в закупках электроники в Китае.

По этому случаю наконец-то издана моя книга "Китайцы: руководство по применению".
Это книга о совместных проектах с китайцами, особенностях китайского менталитета и восприятия. Десять лет я уместил в 200 страниц, 17 глав и иллюстраций.

Это не учебник, и не пособие. Это повествование о личном опыте, которое издатель помог систематизировать и подготовить. В книге минимум теории и максимум практики, личного опыта, ситуаций с фабриками и компаниями, с которыми сталкиваюсь в повседневной работе.

Книгу можно скачать в магазинах (ссылки активные):
· Ridero (доступна печать по требованию);
· LitRes
· Amazon
Collapse )